Re: DJ шли их на %?*, крути, @#$, шарманку!
Добавлено: 07 окт 2012, 20:55
Спецом для националистов написал
Национализм тут ни при чём. Элементарный здравый смысл и правила грамматики русского языка.I.C.Wiener:Спецом для националистов написал
Не могла на 5 часов раньше предупредить? Я уже успел 10 таких рук проиграть.oksaxa:Сегодня в покер лучше не играть.
Не хотел задеть.oksaxa:Национализм тут ни при чём. Элементарный здравый смысл и правила грамматики русского языка.I.C.Wiener:Спецом для националистов написал
Сорри, если высказываюсь резко. 70 лет в школах вдалбливали: укрАинский вместо украИнский, "на" вместо "в" и т.д.
Жалко филологов и лингвистов, которые вынуждены были коверкать нормы грамматики в угоду идеологии.
"Киевский торт" и "котлета по-киевски" - это два гастрономических бренда нашей столицы.I.C.Wiener:P.S. Ем сейчас "Киевский" торт
та не за шо) только я его покупал то ли осенью 97-го, то ли весной 98-гоI.C.Wiener:Плюс теперь у меня есть шарф Динамо,которому 16 лет (спасибо Кату)
Опять... Это на тему "в лоб" или "по лбу"?oksaxa:В Украине!I.C.Wiener:Пока был на Украине, следил за играми, смотрел интервью с Суркисом,читал газеты.
Так чего замыкаться рамками одной страны? Давай и малые народы севера вовлечем в дискуссию.zahodillo:ахах
какая прелесть - хохлосрач на виго
прошу продолжайте
Это ты с чего взяла? И при чем тут это? Я учился в самой что ни на есть советской школе, и правильным вариантом считался "украИнский". Во всяком случае, "укрАинский" для меня как-то не звучит. Ударение "укрАинский" было и есть простонародное, деревенское, что ли, типа "дОговор" или "позвОнишь".oksaxa:Для начала, хотелось бы уточнить.
Название нашей страны - Украина (с ударением на И). Следовательно, язык украИнский, а не укрАинский.
Против этого нет возражений? Или есть?
Это к вопросу про устои и традиции. Потому что в советских школах (не в курсе про российские школы) правильным считался вариант "укрАинский".
Так же как нет оснований говорить "на Руси"...Поскольку грамматика русского языка не предусматривает употребления словосочетаний "на государстве" или "на стране", то нет никаких оснований к употреблению словосочетания "на Украине"...
Ага, так вот оно что? Оказывается, мы не о лингвистике говорим, а о политике... Тут я фолд. Банк твой. Политика и политики - это не та тема, которую я предпочитаю.То, что в российских словарях до сих пор остается нормой словосочетание "на Украине" показывает отношение российских властей к независимости Украины, которые до сих пор считают Украину не государством, а территорией.
Вроде, логично... Только я не сомневаюсь, что гренландцы и исландцы вскоре направят российским властям возмущенное требование говорить "на Гренландии" и "на Исландии", а то российские власти намеренно используют предлог "в", показывая своё надменное отношение к независимости этих стран/островов.Сторонники версии "на Украине" обычно ссылаются на такие примеры: на Кубе, на Мальте, на Кипре. Обратите внимание, что во всех случаях речь об островных государствах, т.е. в данном случае из контекста выпало слово остров: на острове Куба, на острове Мальта, на острове Кипр.
Вот и я о том же... Золотые слова! Так всё-таки по-русски правильно будет э...?Что касается творчества Т.Г. Шевченко, Н.В. Гоголя и др. великих украинских литераторов прошлого, то все они творили на русском...
Tallinn / Таллинoksaxa:Как все же правильно писать: Таллин или Таллинн?
Sheval:Филологи-лингвисты (и не только), подключаемся к срачу!
Это реально праздник! Зах, +100500!zahodillo:это просто праздник какой-то
тоже притроллю:
oksaxa, я понятия не имею как эсты пишут. А для тебя вся прибалтика это эстония, да? Ты тока к России такая политически чуткая?
:троллфейс: