Tournament Director - одна из лучших программ для организации турниров на рынке покерного ПО.
Идея коллективного перевода родилась благодаря этой теме: /section76/topic3150.html Подключиться к процессу перевода может любой желающий. Требование: наличие свободного времени и любовь к покеру. Q: Хочу помочь с переводом. Что мне делать? A: В сводной таблице найдите файл, который желаете переводить, и сообщите об этом в этой теме или мне в Личную почту - ваше имя будет добавлено в таблицу. Последняя версия перевода: Текст для перевода хранится в файлах *.properties. Открывайте в любом текстовом редакторе(но только не в Word'e!), например в стандартном Блокноте, и редактируйте его. Сохраняйте изменения, затем запускайте Tournament Director 2 и проверяйте ваш перевод. Пользователи Windows Vista! Помните, что для редактирования и сохранения файлов в директории C:\Program Files\ Блокнот необходимо запускать с администраторскими правами! Q: Как подключить перевод к Tournament Director? A: Перейдите в директорию с языковыми версиями Tournament Director'a. Это папка "lang" в пути, куда установлена программа. Пример: C:\Program Files\The Tournament Director 2\lang\ Разархивируйте архив с переводом(файл выше). В результате должны получить: Подключите языковую версию "Russian, RU" в самой программе: Q: Что делать, если закончился триал(30 дней) Tournament Director? A: Если вы переводчик, то пишите мне в личную почту. Сводная таблица:
|
Беру на себя пока :
messages.rules.properties
messages.properties