Страница 216 из 275

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 13 июн 2013, 16:59
Sheval
Elite:балалайке и бутылке водки на столе :cheers:
:-D Alors maintenant tu dois te mettre nu et descendre dans la rue avec ta bouteille de vodka. Il te faut aller à pied jusqu'à la place centrale de ta ville et là tu dois boire ta vodka tout d'un trait, te lever à quatre pattes et bégueter trois fois.
Si tu le fais, on te croit absolument et tu reçois le password pour le tournoi prochain. :paratrooper:


Перевод: Теперь ты должен раздеться и голым выйти на улицу с бутылкой водки. Тебе нужно пешком дойти до центральной площади твоего города, залпом выпить всю бутылку, встать на четвереньки и трижды проблеять, как козел. Вот тогда мы тебе поверим и ты получишь пароль на следующий турнир. :paratrooper:
:))) ;)

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 13 июн 2013, 22:43
Sheval
Решил половить на старзах юбилейную руку. :facepalm: :facepalm: :facepalm: Это жесть! :eek: Я в течение 30 минут не смог сесть ни за один из столов холдема микролимитов. Пробовал разными способами - глухо, как только новый стол открывается, там сразу по 30-40 чел вейтлист. Удалось открыть только 4 стола омахи. Занимался не игрой, а попытками сесть хоть за какой-нибудь стол. :donttilt: Ну и мимо, естественно, с четырьмя-то столами. :facepalm:
Как только юбилейная рука прошла, трафик сразу где-то на 100К тел уменьшился. :))) Весело. Так им и надо! :))

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 13 июн 2013, 22:51
KAHAPbI
попытался тоже где-то за час поучаствовать в лотерейке... удалось попасть минут за 5 до нее самой только за один стол, еще на двух был первым в очереди и еще на паре-тройке вторым :)

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 14 июн 2013, 02:21
Elite
lol sheval pas exageré; je vois déjà cul sec; mais pas la bouteille juste le verre xD

bon au pire je prends 5 bouteilles pourra faire nosdrovia et bodium :P

en échange vous ramènerez une petite casserole de Борщ accompagné de кулебяка
Et si y a de jolie filles; je serai ravie de dire bonjour à l'ancienne (façon russe) LoL

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 14 июн 2013, 03:21
zahodillo
(façon russe)

Ну вот, года не прошло, разтроллился, а вот за факин рашнз можно и ответить :))

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 14 июн 2013, 07:07
Sheval
Elite:lol sheval pas exageré; je vois déjà cul sec; mais pas la bouteille juste le verre xD

bon au pire je prends 5 bouteilles pourra faire nosdrovia et bodium :P

en échange vous ramènerez une petite casserole de Борщ accompagné de кулебяка
Et si y a de jolie filles; je serai ravie de dire bonjour à l'ancienne (façon russe) LoL
:?? Блин, мой французский заточен на нормальный грамотный литературный вид, а тут товарисч пишет так, как некоторые у нас на форуме. :facepalm: Без стакана тяжко разобраться. Но попробую поточнее передать смысл того, что он написал, сохраняя пунктуацию, орфографию и пр.

Перевод:

lol sheval без преувеличений; я уже дошел до дна; правда не бутылки, а стакана xD

ну, в худшем случае я возьму 5 бутылок это позволит выпить, говоря на здоровье и "bodium" :Р (я не знаю, что такое bodium, вероятно, он хотел написать в транскрипции "будем!", других вариантов у меня нет, и интернет тут тоже нервно курит в сторонке)

взамен вы принесете маленькую кастрюлю борща с кулебякой
И если есть красивые девушки; я был бы рад сказать здравствуйте на старинный манер (русский манер) LoL

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 15 июн 2013, 20:04
nikolay
Sheval, бодиум очевидно происходит от body в данном контексте ;) правда что конкретно значит без понятия

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 15 июн 2013, 20:09
Sheval
Очередной непокерный пост. :))
Elite раздразнил меня борщом... :facepalm: Жена сегодня уехала с клиникой отмечать день медработника, а я затарился на рынке овощами и сварганил себе классный борщ. :cool: Вегетарианский, с шампиньонами. Ой, блин... :facepalm: Это песня... :rolleyes: :-PP Слопал за два захода 4 тарелки. :)) Оторваться не могу. :facepalm: Еще ведь и на ночь добавлю, может, даже стопарик опрокину по этому поводу... :-D :blush:
А готовить я умею. Т.е. готовлю довольно редко, но уж когда берусь, то практически всё у моих домашних идет на ура. Специи, пряности и острое люблю до безобразия. Но если делаю что-то общее, то ради своих домашних острого и пряного сыплю мало, а потом просто добавляю себе в тарелку.
Кстати, с этими комнатными цветами (я писал уже :-D ) вдруг случайно подсел и на пряные травы. Для кулинарии. Ну, я же гурман, поэтому тут мне не сложно. :)) Месяц с небольшим назад купил семян - и вперед! Теперь прямо на подоконниках и на балконе растет базилик, розмарин, тимьян, тмин, эстрагон, горчица. Посадил в нормальные симпатичные горшки. И красиво, и вкусно, и полезно. :)) Я практически впервые узнал нормальный вкус базилика, т.к. то, что раньше покупал на рынке, обычно было немного жухлым и каким-то ненасыщенным. А тут - свежачок, да еще и экологически чистый... :))
Удивляюсь, как это раньше я вообще не знал, что существует салатная листовая горчица. И вкуса не знал (хотя это тот же вкус острой столовой горчицы, но "чистый" и свежий, без посторонних "факторов"). И ведь польза офигенная. Почему-то никогда не видел, чтобы её продавали. А тут у меня уже подросла до почти кулинарного вида. Блин - это просто праздник живота... :)) Я даже просто безо всего маленькие листики горчицы ем - и оргазмирую, оргазмирую - и ем... :))) :-D А она еще и вырасти должна вот до такого вида примерно: А я ей и вырасти толком не даю, один горшок уже слопал на корню, не дождавшись нормального размера... :facepalm: :))
Во чревоугодник, блин... :blush: А ведь по моей комплекции и не скажешь... :-D
Удачи! :hat:

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 15 июн 2013, 20:23
Sheval
nikolay:Sheval, бодиум очевидно происходит от body в данном контексте ;) правда что конкретно значит без понятия
nikolay, да не... Очень навряд ли. "Body" по-французски означает женское белье, а для "тела" есть слово "le corps".
Но не будем гадать. Спросим его. :))

Elite, t'as écrit "...pourra faire nosdrovia et bodium". J'ai pas pu comprendre le mot "bodium". C'est quoi ça? :??

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 15 июн 2013, 22:49
Elite
la transcription phonétique du mot russe :P

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 15 июн 2013, 23:17
Sheval
Elite:la transcription phonétique du mot russe :P
Перевод: фонетическая транскрипция русского слова.

Т.е., судя по всему, я был прав насчет "будем!". :))

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 15 июн 2013, 23:32
Andnet
Sheval, Кстати там на покероффе видео есть по настройке нотекади, но дорого. но говорят хорошее, можно вдесятером скинуться и я запишу с сайта. Нам холопам не стыдно)))
там просто скачивать нельзя, только смотреть. Но я то могу)))

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 16 июн 2013, 08:23
Sheval
Andnet:Sheval, Кстати там на покероффе видео есть по настройке нотекади, но дорого. но говорят хорошее, можно вдесятером скинуться и я запишу с сайта. Нам холопам не стыдно)))
там просто скачивать нельзя, только смотреть. Но я то могу)))
Андрюх, мне пока это не особо интересно. Я пользуюсь только Caddy Scatter'ом, в других нотсах вижу крайне мало смысла (возможно в виду собственной недальновидности), т.к. в процессе игры тупо не хватит времени, чтобы их осмыслить. Да и перегружают они попапы очень сильно. Единственное, что я сделаю, так это выведу вместо пары нотсов иконки, как я уже описывал. Разобраться, вероятно, разберусь, т.к. есть видео на англ.
Может, я просто не знаю/не вижу всех преимуществ NoteCaddy, чтобы реально юзать по полной? :?? Вполне возможно...
Удачи! :hat:

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 16 июн 2013, 10:18
Andnet
Sheval, http://www.hand2note.com/ а я сейчас, вот этой пользуюсь. Бета пока, но присмотреться стоит.

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 18 июн 2013, 12:45
Elite
le crabe c'était pour "bras de fer" ? :P

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 18 июн 2013, 17:18
Sheval
Elite:le crabe c'était pour "bras de fer" ? :P
Non, c'était pour serrement de main. Dans le contexte c'était un signe d'agréation.

Перевод:
"Краб" - это армрестлинг? :Р
- Нет, это рукопожатие. В том контексте это был знак одобрения.

:facepalm: :?? Я нипоняла... Или это он так прикололся, или в Бельгии, в отличие от Франции, выражение "держи краба" действительно иначе понимается. Теоретически такое возможно, т.к. бельгийский французский имеет свои особенности.

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 18 июн 2013, 20:46
Elite
une vieille expression dans ce cas est: serrez la pince :P

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 18 июн 2013, 21:05
oksaxa
Sheval: :facepalm: :?? Я нипоняла... Или это он так прикололся, или в Бельгии, в отличие от Франции, выражение "держи краба" действительно иначе понимается. Теоретически такое возможно, т.к. бельгийский французский имеет свои особенности.
Cмотрел фильм "Добро пожаловать в землю Шти"?
Бельгийский французский даже французы не понимают. Одним словом, фландры. :))

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 18 июн 2013, 21:46
Sheval
Elite:une vieille expression dans ce cas est: serrez la pince :P
Перевод: старое выражение на такой случай: "пожать клешню". :))

Re: Донки Хот и его ветряные мельницы

СообщениеДобавлено: 18 июн 2013, 22:32
Sheval
oksaxa:
Sheval: :facepalm: :?? Я нипоняла... Или это он так прикололся, или в Бельгии, в отличие от Франции, выражение "держи краба" действительно иначе понимается. Теоретически такое возможно, т.к. бельгийский французский имеет свои особенности.
Cмотрел фильм "Добро пожаловать в землю Шти"?
Бельгийский французский даже французы не понимают. Одним словом, фландры. :))
Фильм не смотрел.
Насчет того, что французы не понимают бельгийский французский - это я как бы в курсе (хоть это "непонимание" нередко бывает преувеличено). :) Но в любом случае это две большие разницы. В отличие от французов, часто не понимающих нюансов "бельгийского", бельгийцы прекрасно понимают "французский", т.к. фильмы (в т.ч. голливудские, переведенные на фр.), телевидение, пресса и т.д. - всё это для них идет на 90-95% из Франции.
Т.е. в этом плане можно говорить о неком почти универсальном "законе": люди, говорящие на диалекте какого-то языка (нем, англ, фр. и т.д.), в подавляющем большинстве случаев великолепно понимают классический, "правильный" язык, а вот чтобы наоборот - это гораздо более проблематично. :)) Тут у меня как раз есть опыт, т.к. мои нем. и фр. как раз "смещены" в сторону диалектов, поскольку общался чаще всего не с "классиками". И у меня в этой связи была масса забавных ситуаций. :-D

ЗЫ: на эту тему меня всегда поражало вот что: в Германии, Австрии и Швейцарии / Франции, Бельгии, Люксембурге с их относительно небольшими территориями - куча диалектов, и люди могут далеко не всегда понять сказанное "чужими" (тут их выручает "классический" язык), а вот в России с её несравнимо бОльшей территорией диалектов практически нет. На эту тему (наличие или отсутствие в русском диалектов) ведутся споры, но по-любому такого языкового "беспредела", как в некоторых европейских языках, у нас нет. Есть говоры, наречия, акценты, есть смешения языков, но это всё же тяжело назвать диалектами в полном смысле слова. Понятно, что у нас заселение территорий шло иначе и в другие временные рамки, но всё равно - разве это не любопытный феномен? :?? :)) Иностранцы мне никогда не верили, когда я говорил, что у нас в России нет диалектов.

И еще, к слову, вспомнил :)) : в швейцарском немецком (они свой язык называют "швицер дютч" - а немцы называют его "швайцер дойч") есть много слов, которые звучат ну просто смешно. Моё любимое словосочетание на швейцарском немецком, от которого я ржал, как конь, когда впервые его услышал, звучит приблизительно как "дриск тузик". :))) (А оно еще произносится так... немножко коверкано, что ну просто реально дриск у тузика). :))) :))) Доллар на ПС тому, кто первый назовет "правильный" немецкий аналог этого словосочетания (Вольфа прошу не беспокоиться). :))
И еще забавный момент: прощаясь вечером, немцы говорят "спокойной ночи" (Gute Nacht), а швейцарцы - "спите хорошо друг с другом" (Schlafen Sie gut mitanan). :facepalm: :))) Ой, да вообще, там столько всего забавного... :))
Удачи! :hat: